-
1 splash
1. transitive verb1) spritzen2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]2. intransitive verb1) (fly about in drops) spritzen2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen3) (move with splashing) platschen (ugs.)3. noun1) Spritzen, dashit the water with a splash — ins Wasser platschen (ugs.)
make a [big] splash — (fig.) Furore machen
2) (liquid) Spritzer, der3) (noise) Plätschern, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/120833/splash_about">splash about* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) bespritzen2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) spritzen3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) planschen4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) auffallend anbringen2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) das Klatschen2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) der Spritzer3) (a bright patch: a splash of colour.) der Fleck* * *[splæʃ]I. n<pl -es>he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool spranga \splash in the pool eine Runde im Beckena \splash of brandy/rum/vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka\splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer mto make a \splash Furore machenIII. vt1. (scatter liquid)▪ to \splash sth etw verspritzento \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen2. (stain with liquid)▪ to \splash sth etw bespritzena stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke3. (spray)▪ to \splash sb/sth jdn/etw bespritzento \splash water all over sb jdn mit Wasser vollspritzenthe press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht famher picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen ZeitungenIV. vi2. (play in water)▪ to \splash [about] [herum]planschen3. (spill) spritzena stream of juice \splashed over the counter ein Saftstrahl ergoss sich über die Theke* * *[splʃ]1. nhe dived in with a splash — es spritzte/platschte, als er hineinsprang
it made a splash as it hit the water — das Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) es fiel platschend ins Wasser
to make a splash (fig) — Furore machen; (news) wie eine Bombe einschlagen; (book) einschlagen
2) (= sth splashed) Spritzer m; (esp in drink etc) Schuss m; (of colour, light) Tupfen m; (= patch) Fleck m2. vtto splash sb with water, to splash water over sb — jdn mit Wasser bespritzen
to splash paint on sth — etw mit Farbe bespritzen; (with brush) Farbe auf etw (acc) klatschen
the story was splashed all over the papers — die Geschichte wurde in allen Zeitungen groß rausgebracht (inf)
3. vi(liquid) spritzen; (rain, waves) klatschen; (tears) tropfen; (when diving, walking etc) platschen; (when playing) plan(t)schen* * *splash [splæʃ]A v/t1. bespritzen ( with mit)2. a) Wasser etc spritzen (on, over über akk):splash one’s money about bes Br umg mit Geld um sich werfen;splash out £500 bes Br umg 500 Pfund springen lassen (on für)b) Farbe etc klatschen (on auf akk)4. (be)sprenkeln5. umg (in der Zeitung) in großer Aufmachung bringen, groß herausstellen6. Plakate etc anbringen (on an dat)B v/i1. spritzen2. platschen:a) plan(t)schen:b) plumpsen umg:splash down wassern, eintauchen (Raumkapsel)C s1. Spritzen n2. Platschen n3. Klatschen n4. Spritzer m, (Spritz)Fleck m5. (Farb-, Licht) Fleck m6. umga) Aufsehen n, Sensation f:make a splash Aufsehen erregen, Furore machenb) große Aufmachung (in der Presse etc):get a splash groß herausgestellt werdenc) protziger Aufwand7. besonders Br Schuss m (Sodawasser etc)* * *1. transitive verb1) spritzensplash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen
2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]2. intransitive verb1) (fly about in drops) spritzen2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen3) (move with splashing) platschen (ugs.)3. noun1) Spritzen, dasmake a [big] splash — (fig.) Furore machen
2) (liquid) Spritzer, der3) (noise) Plätschern, dasPhrasal Verbs:* * *v.anspritzen v.bespritzen v.platschen v. -
2 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oversprøjte2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå op2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stænk3) (a bright patch: a splash of colour.) stænk* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oversprøjte2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå op2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stænk3) (a bright patch: a splash of colour.) stænk -
3 splash
splæʃ
1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) salpicar2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) esparcirse3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) chapotear4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) exponer
2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) chapoteo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) salpicadura3) (a bright patch: a splash of colour.) manchasplash1 nEs el ruido que se produce cuando algo se cae al agua, o una cantidad de líquido cae al sueloI heard a splash and turned round: my mother had fallen into the water oí un ruido y me giré: mi madre se había caído al aguasplash2 vb1. salpicar2. chapoteartr[splæʃ]1 (noise) chapoteo, chapaleo2 (spray) salpicadura, rociada3 (small amount) gota, chorrito, poco4 figurative use (of light, colour, etc) mancha■ don't splash me! ¡no me salpiques!2 familiar (of news, story, etc) sacar, salir■ the newspaper splashed the story all over the front page el periódico sacó la historia (en grandes titulares) en la portada1 (of liquid) salpicar, esparcirse■ the rain splashed against/on the window la lluvia salpicaba el cristal2 (move noisily) chapotear (about/around, -)1 ¡plaf!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a splash causar sensaciónsplash ['splæʃ] vt: salpicarsplash vi1) : salpicar2)to splash around : chapotearsplash n1) splashing: salpicadura f2) squirt: chorrito m3) spot: mancha fn.• chapoteo s.m.• mancha s.f.• rociada s.f.• salpicadura s.f.• salpicón s.m.v.• chapalear v.• chapotear v.• manchar v.• pringar v.• salpicar v.splæʃ
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs:[splæʃ]1. N1) (=spray) salpicadura f ; (=splashing noise) chapoteo mwhisky with a splash of water — whisky m con un poquitín de agua
2) (=patch, spot) [of light] mancha f3) (fig)- make a splash2. VT1) (gen) salpicardon't splash me! — ¡no me salpiques!
2) (=stain) manchar3) (fig)the story was splashed across the front page * — el reportaje apareció con grandes titulares en primera plana
3. VI1) [liquid, mud etc]2) [person, animal] (in water) chapotear* * *[splæʃ]
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs: -
4 spritzen
I v/t (hat gespritzt)1. (eine Flüssigkeit) squirt; (größere Menge) spray (auch Parfüm, Pflanzenschutzmittel, Farbe); nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet; sich (Dat) etw. aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) s.th. on one’s shirt, spatter etc. one’s shirt with s.th.; Sahne / jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream / s.o.’s name on a cake; das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed3. MED. (Mittel) inject; (Person) auch give s.o. an injection ( oder shot umg.); (Rauschgift) Sl. shoot (up), mainline; sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.; sich spritzen lassen go for ( oder have, get) an injection ( oder shot umg.)4. (Getränk) mix with (soda) water; gespritzt, Gespritzte5. (lackieren) (Auto etc.) sprayII v/i1. (hat) Wasser etc.: splash, spray; Blut: spurt; stärker: gush; heißes Fett: spray; Achtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist) auf etw. spritzen splash onto s.th.; ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED. give (s.o.) an injection ( oder shot umg.); umg. (Rauschgift spritzen) Sl. shoot up, mainline; er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg.)4. (ist) umg. (eilen) zoom, Brit. auch nip (nach, zu [a]round to)* * *to spatter; to splutter; to squirt; to gush; to spray; to splash; to slosh* * *sprịt|zen ['ʃprɪtsn]1. vt1) Flüssigkeit to spray; (in einem Strahl) Wasser to squirt, to spray; (COOK ) Zuckerguss etc to pipe; (= verspritzen) Wasser, Schmutz etc to splash; (Fahrzeug) to spray, to spatterdie Feuerwehr spritzte Wasser in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
das vorbeifahrende Auto spritzte mir Wasser ins Gesicht — the passing car sprayed or spattered water in my face
2) (= lackieren) Auto, Gegenstand to spray3) Wein to dilute with soda waterSee:→ Gespritzte(r)4) (= injizieren) Serum etc to inject; Heroin etc to inject, to shoot (up) (inf); (= eine Injektion geben) to give injections/an injectionHeroin spritzen — to inject (oneself with) heroin, to shoot (up) heroin (inf)
2. vi1) aux haben or sein (Wasser, Schlamm) to spray, to splash; (heißes Fett) to spit; (Blut) to spray; (in einem Strahl) to spurt; (aus einer Tube, Wasserpistole etc) to squirtes spritzte gewaltig, als er ins Wasser plumpste — there was an enormous splash when he fell into the water
die Feuerwehr spritzte in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
2) (= lackieren) to spray3) (= sich injizieren) to inject oneselfer spritzt seit einem Jahr (inf) — he has been shooting (up) or mainlining for a year (sl); (Diabetiker) he has been injecting himself for a year
4) aux sein inf = eilen) to dash, to nip (Brit inf)* * *1) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spray2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) splash3) ((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) spurt4) (to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) squirt* * *sprit·zen[ˈʃprɪtsn̩]I. viII. vt Hilfsverb: habenjdm/sich etw ins Gesicht \spritzen to squirt sth into sb's/one's face2. (bewässern)▪ etw \spritzen to sprinkle [or water] sth▪ etw \spritzen to inject sth▪ [jdm/sich] etw \spritzen to give [sb/oneself] an injectiondie Pfleger spritzten ihr ein starkes Beruhigungsmittel the nurses injected her with a tranquillizer4. KOCHK▪ etw \spritzen to spray sth* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt* * *A. v/t (hat gespritzt)nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet;sich (dat)etwas aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) sth on one’s shirt, spatter etc one’s shirt with sth;Sahne/jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream/sb’s name on a cake;das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed2. (sprengen) spray, sprinkle (mit with); (Garten, Pflanzen mit Wasser) water3. MED (Mittel) inject; (Person) auch give sb an injection ( oder shot umg); (Rauschgift) sl shoot (up), mainline;sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.;5. (lackieren) (Auto etc) sprayB. v/iAchtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist)auf etwas spritzen splash onto sth;ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED give (sb) an injection ( oder shot umg); umg (Rauschgift spritzen) sl shoot up, mainline;er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg)4. (ist) umg (eilen) zoom, Br auch nip (nach, zu [a]round to)* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt -
5 splash
I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare•* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) schizzare, spruzzare2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) schizzare3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) sguazzare4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) sbattere2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) tonfo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) macchia, chiazza3) (a bright patch: a splash of colour.) macchia* * *[splæʃ]1. n(sound) tonfo, (series of splashes) sciabordio, (mark) spruzzo, macchia, (fig: of colour, light) chiazzato make a splash fig — far furore
2. vt3. vito splash into the water — (stone) cadere nell'acqua con un tonfo
•* * *splash (1) /splæʃ/n.1 schizzo; spruzzo3 sciaguattio; sciabordio; tonfo6 (fam.) spruzzo d'acqua di seltz ( per diluire il whisky, ecc.): whisky and a splash, whisky e soda● splash headline, titolo (di giornale) a caratteri cubitali □ (fam. USA) splash party, festa (o ricevimento) che si tiene ai bordi di una piscina □ splash pool, piscinetta; piccola piscina per bambini □ (tecn.) splash-resistant, che resiste agli spruzzi d'acqua □ (comput.) splash screen, schermata iniziale.splash (2) /splæʃ/avv.splash; plaff; plaffete; con un (gran) tonfo.(to) splash /splæʃ/v. t. e i.1 schizzare; sprizzare; spruzzare; far spruzzare3 diguazzare; sguazzare; sciabordare; sciaguattare: We splashed through the mud, procedevamo diguazzando nel fango4 (fam.) dare ( una notizia) con grande rilievo; sparare, sbattere (fam.): to splash sb. 's name all over the front page, sbattere il nome di q. in prima pagina● to splash into the water, gettarsi (o cadere) in acqua con un tonfo □ splashed all over, tutto inzaccherato □ a street splashed with sunlight, una strada chiazzata di sole.* * *I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare• -
6 splash
splæʃ 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) skvette, sprute, søle2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske, sprute, skvette3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå stort opp2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) flekk, skvett3) (a bright patch: a splash of colour.) sterk fargeeffektplaskIsubst. \/splæʃ\/ eller splosh1) plask, plasking, skvalp(ing), skvulp(ing)2) sprøyt, skvett, sprut, stenk, skyll3) (farget) flekk, sterk fargeeffekt, livlig fargeeffekt4) det å stille til skue, flotte segmake a splash ( hverdagslig) vekke oppsikt, vekke sensasjon strø penger omkring seg, slå på stortrommenIIverb \/splæʃ\/ eller splosh1) plaske, skvette, sprute, søle2) oversprøyte, (be)stenke3) ( om sollys e.l.) skinne grelt, stråle (overdådig)4) gi sterk fargeeffekt, sette farger på5) (hverdagslig, om nyheter) slå stort opp, lage fete overskrifter avsplash oneself plaske vann på segsplash one's money about ( hverdagslig) strø om seg med pengersplash out flotte seg, være raus med pengersplash out on unne seg, spandere på segsplash over skvalpe ut\/overIIIadv. \/splæʃ\/ eller sploshpladaskIVinterj. \/splæʃ\/ eller sploshplask -
7 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) salpicar2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) esparrinhar3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) chapinhar4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) espalhar2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) chape2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) mancha3) (a bright patch: a splash of colour.) mancha* * *[splæʃ] n 1 som ou ação de espirrar ou de esguichar. 2 mancha de líquido espirrado, mancha, salpico. 3 pequena quantidade, gota. 4 exibição ostensiva. he made a great splash / ele fez muito estardalhaço, ele chamou a atenção. • vt+vi 1 patinhar, chapinhar. 2 espirrar, esguichar, salpicar. 3 esparramar líquido. 4 sujar, molhar. 5 atravessar lama ou água chapinhando. 6 coll esbanjar. he dunks but he splashes Braz coll ele rouba, mas faz. to splash out/ about Brit esbanjar, alardear. -
8 splash
[splæʃ] 1. n 2. exclplusk, chlup3. vt 4. vi(also: splash about) pluskać się; water chlapaćto splash paint on the floor — chlapać (pochlapać perf) podłogę farbą
* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) chlapać2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) pryskać3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pluskać się4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) rozwiesić, rozkleić2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plusk, chlapnięcie2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) plama3) (a bright patch: a splash of colour.) plama -
9 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) sletta, skvetta2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) skvettast, gusast3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) busla, skvampa4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) breiða út2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) skvamp, skellur2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) blettur, skvetta3) (a bright patch: a splash of colour.) blettur, flekkur -
10 splash
folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár to splash: fröccsen, loccsant, loccsan, ráfröcsköl, spriccel* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) lefröcsköl2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) loccsan(t)3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) fröcsköl4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) szétszór2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) loccsanás2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) sárfolt3) (a bright patch: a splash of colour.) (színes) folt -
11 splash
interj. cup, foş, şap, şıp————————n. fışırtı, sıçrama, su sıçratma, serpme, serpiştirme, şapırtı, su sesi, suya çarpma sesi, çamur sıçraması, benek, su lekesi, sükse, sansasyon, hava, fiyaka, içkiye katılan soda————————v. cup diye düşmek, suya çarpmak, sıçramak, yıkanmak, sıçratmak, serpiştirmek, serpmek, yağmak, yıkamak, sürmek (boya vb.), reklâmını yapmak* * *1. sıçrat (v.) 2. sıçrama (n.)* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) sıçratmak2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) saç(ıl)mak, sıçra(t)mak3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) su sıçratarak dolaşmak4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) kaplamak2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) su sıçratma; cumburtu, şıpırtı2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) su/çamur lekesi3) (a bright patch: a splash of colour.) parlak bir leke -
12 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oškropiti2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) škropiti3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) čofotati4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izobesiti2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pljusk2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) obrizg3) (a bright patch: a splash of colour.) madež* * *[splæš]1.nounbrizg, brizganje, štrc, pljusk, obrizg; izbrizgnjena tekočina; brizglaj; madež od barve, blata itd.; American technical (vodni plaz za) plavljênje (debel); colloquially puder, šminka za obraz; colloquially pozornost, senzacijaa splash of soda — malo, nekoliko, brizgljaj sodaviceto make a splash figuratively zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo;2.transitive verboškropiti, oštrcati, obrizgati ( with z); technical American splavariti (debla) po vodi; slang potratno zapravljati; intransitive verb štrcati, pljuskati (na vse strani), brizgati, pljusniti (v vodo); bresti, gaziti, čofotati po vodifields splashed with flowers — s cvetjem posejana polja;3.adverbčofotaje, pljuskaje -
13 splash
• räiskiä• roiskua• roiskia• roiskahdella• roiskevesi• ruske• ryöpsähtää• ryske• roiskahtaa• ryöppy• rätinä• roiskaus• roiskauttaa• roiske• räiskiä (vesi)• roiskeet• räiskinä• räiske• räiskyttää• roiskuttaa• räiskyä• räiskäyttää• ryöpsäyttää• hölskyttää• hölskyä• hulahtaa• utella• polskuttaa• polskutella• porskuttaa• pärskähtää• pärskyä• pärske• pärskyttää• pärskahtää• pärskähdellä• molskahtaa• molskahdus• pauke• tahra• polskua• polskahdus• pirskua• polskia• pirskottaa• läiskyä• loiskahdella• loiskahdus• loiskutella• loiskua• loiskia• läiskäys• läikkyä• läiskyttää• läiskähtää• loiske• loiskahtaa• lotina• läiske• läikyttää• läikähtää• läiskiä• loiskuttaa* * *splæʃ 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) roiskauttaa2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) roiskua, roiskuttaa3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) polskia, polskahtaa4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) panna näkyvälle paikalle2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) läiske2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) tahra3) (a bright patch: a splash of colour.) läikkä -
14 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) []šļakstīt; nošļākt2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) šļakstēt; šļakstīties3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šļakstināties; plunčāties4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izkārt; nokārt (visas vietas); nosēt2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šļaksts; šļakatas2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) traips3) (a bright patch: a splash of colour.) (krāsu) traips; triepiens; akcents* * *šļakatas; šļaksts; traips; neliels daudzums; efekts; uzšļākt, apšļākt; šļakstēt; šļakstīties; brist; nosēt -
15 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) (ap)taškyti2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) tikšti, taškyti3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pliuškentis4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) nukabinėti, nusagstyti2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pūkštelėjimas2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) dėmė3) (a bright patch: a splash of colour.) (spalvota) dėmė, lopas -
16 splash
adv. plask--------n. plaskande, skvalpande; plask, plums; fläck; sensation--------v. stänka; plaska; skvalpa; göra feta rubriker* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) stänka ner2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stänka, skvätta3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaska, plumsa4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) sprida ut2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stänk, fläck3) (a bright patch: a splash of colour.) []klick -
17 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pocákat2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stříkat3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šplouchat se, brouzdat se4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystavit2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplíchnutí2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stříkanec3) (a bright patch: a splash of colour.) skvrna* * *• pocákat• skvrna• skandál• šplíchanec• flek -
18 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pofŕkať2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) striekať3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) špliechať (sa)4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystaviť2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplechnutie, čľapot2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) fľak3) (a bright patch: a splash of colour.) škvrna* * *• uverejnit• špliechat• špliechanie• špliechat vodu• škvrna• senzácia• striekat• preplávat• preplávat špliechaním• prejst• brodit sa• clapot• clapotat• rozstrekovat• rozruch• oznámit• ošpliechat• plieskat• pošpliechat• prebrodit sa• postriekat• kvapka• nahodit• mláka• naznacit• nastriekat -
19 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) a împroşca2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) a ţâşni3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) a se bălăci4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) a etala2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pleoscăit2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stropire3) (a bright patch: a splash of colour.) pată -
20 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) πιτσιλίζω2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) πετώ νερά,σκορπώ3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) πλατσουρίζω4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) παρουσιάζω σε περίοπτη θέση2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) παφλασμός,πλαφ2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) πιτσιλιά3) (a bright patch: a splash of colour.) ξεχωριστό κομμάτι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fly fishing tackle — comprises the fishing tackle or equipment typically used by fly anglers. Fly fishing tackle includes: * Fly rods a specialized type of fishing rod designed to cast fly line and artificial flies * Fly reels a specialized type of fishing reel… … Wikipedia
fly — vb 1 Fly, dart, float, skim, scud, shoot, sail are comparable in their extended senses when they mean to pass, or less often to cause to pass, lightly or quickly over a surface or above a surface. Fly (see also ESCAPE 1) may be used to imply… … New Dictionary of Synonyms
liquid — liquidly, adv. liquidness, n. /lik wid/, adj. 1. composed of molecules that move freely among themselves but do not tend to separate like those of gases; neither gaseous nor solid. 2. of, pertaining to, or consisting of liquids: a liquid diet. 3 … Universalium
Forensic entomology — is the application and study of insect and other arthropod biology to criminal matters. Forensic entomology is primarily associated with death investigations however it may also be used to detect drugs and poisons, determine the location of an… … Wikipedia
List of Eureka episodes — The following is a list of episodes for the American science fiction drama Eureka. In addition to the regularly televised episodes, there is a short webisode series called Hide and Seek , which is available on Syfy s Eureka homepage. The episodes … Wikipedia
Exploration of Jupiter — Jupiter as seen by the space probe Cassini. This is the most detailed global color portrait of Jupiter ever assembled … Wikipedia
Sweet Potato Whitefly — Taxobox name = Sweet Potato Whitefly regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta infraclassis = Neoptera superordo = Exopterygota ordo = Hemiptera subordo = Sternorrhyncha superfamilia = Aleyrodoidea familia = Aleyrodidae genus =… … Wikipedia
let — 1. v. & n. v. (letting; past and past part. let) 1 tr. a allow to, not prevent or forbid (we let them go). b cause to (let me know; let it be known). 2 tr. (foll. by into) a allow to enter. b make acquainted with (a secret etc.). c inlay in. 3 tr … Useful english dictionary
LET — 1. v. & n. v. (letting; past and past part. let) 1 tr. a allow to, not prevent or forbid (we let them go). b cause to (let me know; let it be known). 2 tr. (foll. by into) a allow to enter. b make acquainted with (a secret etc.). c inlay in. 3 tr … Useful english dictionary
splash — ► VERB 1) (with reference to a liquid) fall or cause to fall in scattered drops. 2) make wet or cover with scattered drops. 3) strike or move around in water, causing it to fly about. 4) (splash down) (of a spacecraft) land on water. 5) display… … English terms dictionary
splashier — splash ► VERB 1) (with reference to a liquid) fall or cause to fall in scattered drops. 2) make wet or cover with scattered drops. 3) strike or move around in water, causing it to fly about. 4) (splash down) (of a spacecraft) land on water. 5)… … English terms dictionary